FC2ブログ

小千谷ちぢみ/小千谷紬

佐渡の酒蔵北雪様のご注文で小千谷ちぢみと小千谷紬の半纏を制作しました、ちぢみの半纏なんて大変贅沢でしょう?私達いろはも初めて制作させていただきました、ちぢみならではのシボと本藍染めの相性は抜群です。最近よく見かける化学染料の染物では出せない本物の藍色はなんともいえません。
hokusetsu01.jpg
hokusetsu01-2.jpg
小千谷ちぢみ半纏
hokusetsu02.jpg
hokusetsu02-2.jpg
小千谷紬半纏

小千谷の麻織物の歴史はたいへん古く、記録の上では、延喜式に「交易雑物越後国商布一千段」とあります。また建久三年(1192)に、源頼朝が勅使に餞別として、越後布を贈ったという記録がありますから、織物としては約千年の歴史があることになります。当時この地方には、織物原料である良質な野生の苧麻(ちょま)が豊富にあり、この皮を「苧積み(おうみ)」と言う作業で作った繊維で織られた織物が越後布(えちごふ)と呼ばれ、雪深いこの地方の農家の自家用衣料として生産され、次第に商い用の布として使用されるようになりました。
この平らな織物越後布に改良を加えて、今日の小千谷縮を創始したのが、江戸時代寛文十年(1670)、明石の浪士、堀次郎将俊の一家です。緯糸に強い撚りをかけ、織り上げた後に小千谷独特の「シボ取り」という工程で仕上げをし、シボ(ちぢみじわ)を出し、夏向きの着尺として、快適な縮布が作り出されました。「シボ」を表現することが、従来の麻布に画期的な成果をもたらし、「小千谷縮」と呼ばれて、完成後わずか10年たらずの間に、魚沼地方一帯に広く普及し、小千谷、十日町、塩沢、六日町等の現在の織物産地を形成する基になりました。
また、元禄期には江戸幕府が一般武士の式服と定めたこともあって需要は激増し、縮問屋が成立しました。その後は、享保の改革、天保の改革等を通じ、段々と衰退をしていきます。明治期に入りますと、紡績糸の出現や一貫作業も行われるようになり、生産高は飛躍的に増加し、現在のような小千谷縮、小千谷紬の商品の誕生になってくるのです。(小千谷織物工房パンフレット「小千谷織物の歴史」より)

Will the short coat worn over a kimono of the shrinkage that produced Ojiya shrinkage and a short coat worn over a kimono of the Ojiya pongee by an order from wine cellar north Yuki of Sado be very luxurious? The affinity of シボ only by the shrinkage that we Japanese alphabet produced for the first time and the natural indigo coloring is distinguished.
The history of the hemp cloth of Ojiya is very old, and, on the record, there is it with "1,000 steps of trade junk Echigo country dealer cloth" in the Engi era type. In addition, there will be the history in about 1000 for a textile because there is the record that Yoritomo Minamoto gave an Imperial envoy Echigo cloth as a farewell gift to (1192) for Kenkyu era three years. A high quality wild ramie (ちょま) which was a textile was rich, and a textile woven in the fiber which I "watched 苧積, and made this skin of with" (the sea) and work to say called it with Echigo cloth (えちごふ), and it was produced as private use clothes of the farmhouses of this snow deep district, and I gradually dealt in, and it came to be used for this district as cloth for it in those days.
It is (1670), lordless samurai of Akashi, family of 堀次郎将俊 in the days of Edo in Kanbun decade that I add improvement to this flat textile Echigo cloth, and founded today's Ojiya linen crepe. Raked a small gift of money enclosed in a piece of twisted paper which resisted the weft and finished it by a process called "シボ collecting" of the Ojiya inimitableness after having finished weaving it and started シボ (ちぢみじわ), and the shrinkage cloth which was comfortable as the standard length of cloth for kimono suitable for the summer was created. I brought epoch-making result to a conventional hemp cloth, and it was called "Ojiya linen crepe" to express "シボ" and it was wide and spread after completion in the Uonuma district whole area during few less than 10 years, and it was it in the basis to form a textile production center as of things of Ojiya, Tookamachi, Shiozawa, Muikamachi.
In addition, the demand increased remarkably partly because the Edo Shogunate set it of the formal dress of the general samurai for the Genroku era period, and a shrinkage wholesale dealer was formed. Through reform of the Kyoho era, Reform of the Tempo Era, I gradually decline afterwards. When the Meiji period begins, working come to be performed an appearance and the consistency of the cotton yarn, and the production increases drastically; at the present of the article of Ojiya linen crepe, the Ojiya pongee is born. (Than the Ojiya textile studio pamphlet "history of the Ojiya textile")

小千谷的亚麻纺织品的历史非常旧,并且延喜式に,并且,在记录上,和"1000段的交易杂物越後国家商布"有。另外,结果是∶因为有的源赖朝在建久三年(1192)勅使に,并且越後布被向作为临别赠与物赠送了的记录所以作为纺织品有在约1000年的历史。当时,在这个地方,丰富有作为纺织品原料的高质量的野生的苧麻(ちょま),并且被在由于"苧積み"(生下)这个的工作做这张皮了的纤维编织了的纺织品被和越後布(えちふ)叫,并且被作为这个深的地方的农家的自用衣料生产雪,并且渐渐经商,并且变得被作为供使用的的布使用了。
的事把改良平坦越後这块个纺织品布上加在,创始了今天小千谷缩在江户时代宽文10年(1670)是明石的流浪武士,护城河次郎将俊的全家。擅长纬线||之后搓,并且上花费を,并且编织,并且放了||小千谷国的特的||"拿シボ",并且到这个的工程完成,并且作为原汤,适合夏季到达尺在シボ(收缩じわ)舒适的缩布被开始做了。对传统麻布带来划时代的成果,并且表现"シボ"的事被叫"小千谷缩",完成以后在仅不到10年里在鱼低洼一方一带广泛地普及,并且在在小千谷,10日形成市镇,盐泽,六日町等的东西s当时的纺织品产地的基础成为了。
另外,元禄期に也符合什么江户幕府定为一般武士的礼服了把,需要剧,并且缩批发店成立了。随后,通过享保的改革,天保的改革,渐渐衰退。当进入明治时代期的时候出现以及纺织线的持续工作变得被进行,并且生产飞跃地加,并且好象作为现在的小千谷缩,小千谷捻线绸的商品的||被诞生。(比小千谷纺织品工作室小册子"小千谷纺织品的历史")
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

いろは

Author:いろは
私達「いろは」はクリエイティブな伝統継承をテーマとした顧客獲得の御提案、オリジナル商品の企画制作などを主な活動としています。このブログではその活動をご紹介させていただきます。連絡iroha@iroha.org

We "Japanese alphabet" has suggestion, plan production of an original article of the customer acquisition that assumed the creative traditional succession a theme as main activity. This blog will introduce the activity.

在作为主要的活动由于建议,我们"伊吕波"使有创造性传统继承人了当做主题的顾客获得的原始物商品的计划创作。在这个ブログ,介绍那次活动吧。

最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索
RSSフィード
リンク